The world relies on words.
They are the foundation of culture, business, law, language, and love. They allow commerce to commence, creativity to cultivate and countries to communicate with one another.
Without words, the world would literally cease to exist in its current form.
Yes, everyone in the world relies on words, which is why there are so many ways for people to make money online with touch typing skills.
Touch typing, which is also known as “touch type” or “touch keyboarding,” is the act of typing without using the sense of sight to locate the keys. It’s a skill that typically takes a little time and practice to master, but once you become good at it, touch typing offers an array of ways to make money.
Here’s a look at some of the many ways to make money online with your touch typing skills:
Many people who excel at touch typing find work in the data entry industry. Some work from home, some from comfortable cubicles. All play a critical role in ensuring that companies’ data is accurately captured so that it can be used to make decisions, identify opportunities and keep commerce cruising along.
In short, data entry is the act of accurately inputting data (including alphabetic, numeric or symbolic data) into a company’s operating system so that it can then be analyzed by others.
It’s a job that requires laser-fast fingers, keen eyes and a commitment to accuracy.
Data entry positions can include:
- Microsoft Word typing jobs, which typically include transcribing written notes or recorded words into Microsoft Word.
- Legal Document typing jobs, which typically include inputting the words of lawyers or lawyer-client interviews into a computer format.
- Book typing, which includes inputting an author’s hand-written words into a computer format.
- Converting JPG files into Microsoft Word files, which can include converting books, white papers and a variety of other documents.
If you have reliable ears and can quickly convert what you’re hearing into words typed into a computer, putting your touch typing skills to use in the transcription industry might be a good option.
Transcription is essentially a job where you listen to recordings of people speaking and then type what you hear into a document. You might listen to a meeting, interview, speech or even a television program–and your job is to quickly and accurately capture the words that are spoken.
Transcription jobs can include:
- Legal transcription, which typically includes listening to dictated recordings that have been made by lawyers, paralegals or other people who work in the legal industry, and then typing them into a document. Legal transcription work is great for people who are familiar with the criminal justice system.
- Medical transcription, which includes listening to recordings that doctors, nurses, healthcare administrators and other medical professionals have made, and then typing them into a document. Some medical transcription professionals are also called upon to review and proofread medical documents. It is a great job for people who are familiar with the medical industry and have a familiarity with the terminology.
- General transcription, which includes taking recordings from a variety of sources–business leaders, authors, politicians, etc.–and converting their spoken words into a written format.
The internet has opened up an array of job opportunities for people who are fluent in more than one language.
Documents and recordings made in one language (Spanish, for instance) frequently need to be translated into English, Russian, Korean or any other language spoken around the world.
In the United States, translation specialists are frequently called upon to translate from Spanish to English or vice-versa, from Mandarin to English or vice-versa, and (increasingly) from Arabic to English or vice-versa.
The bottom line with translation is that if you are fluent in more than one language and have touch typing skills, you will likely be a highly sought-after employee and can likely find work with:
- Multinational corporations, which rely on translators to ensure their marketing messages are available to people around the world
- Government agencies, which frequently need materials translated for people in other parts of the world
- Educational institutions, which are increasingly recruiting students from other countries or communicating with parents whose first language isn’t English
- Medical systems, who serve patients who speak languages other than English.
Start Working Today
If you have touch typing skills and an appreciation for the role words play in the world, you can carve out a successful career. For information about getting started, connect with the Transcription Certification Institute today.